みんなのクチコミが 262,027 件!

新着

... もっとみる
ログイン | ユーザー登録(無料)

「柴田 元幸」でつながるキーワード

キーワード: 16件

柴田 元幸

人名・団体名柴田 元幸

  • 2008/10/06
  • つながり: 18
  • コメント: 2
  • ggggoro

東大文学部教授。作家&翻訳家 村上春樹との親交も深い方です。 ALCの教材?月刊誌「English Journal」などで、度々インタビューなどしてて しるようになり、 ...

モンキー ビジネス2008 Spring vol.1 野球号

なんと、柴田元幸氏責任編集の文芸誌だそうで。本日たまたまウェブ上で知って、俄然興味が湧いてきました。しかも、「野球号」とは。どういう内容なんだろう?なにはともあれ、柴田氏...

モンキービジネス

書籍モンキービジネス

  • 2008/04/24
  • つながり: 4
  • コメント: 0
  • Rinko

ヴィレッジブックスが創刊した新文芸誌「モンキービジネス」。 翻訳家・小説家の柴田元幸さんが、責任編集というユニークな雑誌です。 創刊号では、小川洋子さん、岸本佐知子さん、...

Paul Auster

人名・団体名Paul Auster

  • 2006/10/14
  • つながり: 5
  • コメント: 9
  • nanahana

現在、アメリカを代表する作家。 とにかくひどく素晴らしい。 読んだときの衝撃よりも、読んだ後に残る余韻が長い。 日常の中に突如沸いた非日常的な出来事から、 深く深く人間を...

イベント春樹をめぐる冒険

  • 2006/03/27
  • つながり: 5
  • コメント: 0
  • dozeu

昨日の土曜日(2006年3月25日)、国際シンポジウム&ワークショップ「春樹をめぐる冒険-世界は村上文学をどう読むか」、に行ってきました。500人ほど入る会場で申し込みは...

甘美なる来世へ

書籍甘美なる来世へ

  • 2005/09/10
  • つながり: 3
  • コメント: 0
  • 縞子

T.R.ピアソンという名前の1956年生まれのアメリカ人が書いた小説です。ピアソンさん大好き。とても面白かったありがとう。帯には抱腹絶倒とか書いてあるけれども抱腹すること...

翻訳夜話

書籍翻訳夜話

  • 2005/06/26
  • つながり: 11
  • コメント: 1
  • dino

翻訳本を読む前に読んでおきたい本。 村上春樹(作家)と柴田元幸(大学助教授)翻訳が好きで仕方がない二人が翻訳について語り明かした本。 レイモンドカーヴァーを二人で訳し...

幽霊たち/ポール・オースター

書籍幽霊たち/ポール・オースター

  • 2005/01/03
  • つながり: 8
  • コメント: 0
  • id-labo

アメリカ現代文学作家、ポール・オースターのニューヨーク三部作の中のひとつですが、最もストーリーがシンプルなだけにこの作家の持ち味が際立っていて好きです。柴田元幸氏の巧みな...

書籍True Stories

  • 2004/11/21
  • つながり: 2
  • コメント: 0
  • cherico

オースター氏の自伝的エッセイ『True Stories』を読んだ。「その日暮らし」時代の話から、世界の悲惨事に関する悲しみ、静かな怒りについて書かれた物もあり、オースター...

ポール・オースター

人名・団体名ポール・オースター

  • 2004/03/07
  • つながり: 6
  • コメント: 0
  • 小雁

顔が好き。本当に美しい。 ・・・なんて言ったら、由緒正しきファンの方々に蹴っ飛ばされそうだけど。 ポール・オースターには映画『ブルー・イン・ザ・フェイス』から入った。 そ...

柴田元幸

人名・団体名柴田元幸

大好きな柴田元幸先生にインタビューを引き受けていただきました。ページには先生の私生活のことや、新刊・近刊の常用、そしてサインを掲載させて頂いています。柴田元幸ファンの方は...

プチ文学

書籍プチ文学

絵本と児童文学のサイト、プチ文学です。 翻訳家の柴田元幸さん、批評家の福田和也さん、編集者の松田素子さん、絵本作家のブライアン・ワイルドスミスさんなどにご協力頂いています...

ムーンパレス

書籍ムーンパレス

ポール・オースターの青春小説。 展開として、ありえないでしょ。という点も 若干あるのですが、 個々のエピソードがとても魅力的なので ぐいぐい世界に引き込まれてしまいます。...

『翻訳夜話2 サリンジャー戦記』村上春樹 柴田元幸

サリンジャー『キャッチャー・イン・ザ・ライ(以下『キャッチャー』)』を翻訳した村上春樹と翻訳仲間の柴田元幸による、『キャッチャー』の魅力をサリンジャーの生涯とアメリカ文学...

書籍柴田元幸

東大の英語の先生で翻訳もしている。 初めて読んだのがこの人自身のエッセイ 『佐藤君と柴田君』 だった。 この人の文章を読みたくて ポール・オースターも読んでいる。 そうい...

柴田 元幸

書籍柴田 元幸

本業は大学教授だが言わずと知れた現代英米文学の翻訳家、だが本人曰く翻訳では食っていけないので職業ではないらしい。

つながりキーワード絞込検索


柴田 元幸の関連つながり

ページの先頭へ ページの先頭へ