コメント(8)
2008/07/22
Go涼 その言語はサポートしていません(笑) 河北省石家荘市の高速道路SAにあるらしい http://www.douban.com/group/topic/...
島崎丈太 実は中国全土に数百箇所が・・・ とか?
CLASH 美味しさで評判になって、開き直ってこの名前のまま全国チェーン→世界進出 とかになれば面白いのに(笑)
芹沢文書 素直に辞書引けばこんなことにはならなかったのにね。
Go涼 中国の辞書は検閲されているから使い物になりません,偉い人にはそれがわからんのですよ。とか(笑)
Go涼 看板に被せるように,手前に写っている屋根を施工したという状況から見るとかなり前からあったんじゃないかと思う。それがここまで放置されていたという事実の方が驚きだなぁ。共産党の偉い人が建設に関わっているんですよ,きっと(笑)
2008/07/24
Go涼 ネットを散策中に,OKWebでこんなの「求む!天才少年(スペイン語訳)」見つけました。似たようなやり取りが中国語で行われたのではないか,と思った(笑)
CLASH 西洋人がカンガルーを指して「あの動物は何と言うのか」と訊いたところ、現地人は(外国語では何を言いたいのか)「わからない」という意味で「カンガルー」と答え、これがこの動物の通称となった、という有名な逸話は、中学の英語の教科書にも載ったことがあるが、俗説である。「カンガルー kangaroo」は、もともと、カンガルー(跳ぶもの)を指した現地語 gangurru が変化したものであると考えられる。 なんて話も、今回初めて知りました(笑)









