2009/06/28
-
コメント(8)
コメント
2009/06/28
花野のK 入道雲。俳句では「雲の峯」、、、いいですねえ。晴れた夏の日の大空って。だ~い好きです。
brit あっつーーいんですけど、やっぱりこうでなくちゃね!と思います。でもカラっとしてます!人間もこうありたい。俳句、いいですね、勉強したいのです。あ、でもウグイスはまるきり時期外れですねー。身近にいなかったので知らなかったのですが、ウグイスってこんなに蒸し暑くなってもいい声で鳴くものなんですねーーー。
花野のK 今頃鳴く鶯のことを「老鶯」(ろうおう)というのですよ。鳴きかたも、上手になっているでしょう。
brit あらまあ、そんな言葉があったとは!いい響きですね。ええ、上手です。というか、なんていうんでしょう、ウグイスなんですけど、そこにいてくれる包容力というか…そしていろんなバリエーションで鳴いてくれます。けきょけきょけきょ…。わたしも見習わなくっちゃ!(^_-)-☆
ぽぽゆり にほんごってたのしいと思うのが、擬態語。他の言葉で説明したら気分じゃない!ってのがいいです。
いい写真だなー。夏だ。
2009/06/29
真琴 アニキの日記読んだらガリガリ君が食べたくなっちゃったよー☆それか、水色で粒のラムネが入ったようなやつ。
真琴 あ、金鳥の夏 日本の夏…ジジジジジ(仕掛け花火)
2009/06/30
brit ぽぽゆりさん◆あーなるほどー、そういわれてはじめて気づいたー。他のことばにはないの?>無知?ある意味すっごいね。なんて繊細かつ大胆な感覚なのかしらん!ありがとうー☆ まこっさん◆おー^^がーりがーり君が^りがーりー君~♪ってだれでも歌える(よね?)ところがすごいよね>がりがり君。そういえば「ガリガリ」も擬態語?あ、わたしラムネ入りがいいなあ。あれ、長いこと食べてないよ、どこにいるのォ?>ラムネ入り 日本ていうのは、ほんとに同一民族で同じような感覚を共有しているなあと思うね…。ちなみに「金鳥の夏…」のCMで思い出すのは、わたしはルミ子だけど。(ふるいねー)









