The ThinkGeek Chain Mail T-Shirt
鎖帷子(チェーン・メイル)Tシャツ
鎖帷子と書いて「くさりかたびら」と読む。欧米ファンタジーに詳しい人や中世ヨーロッパの騎士などに興味のある人には「チェーン・メイル」と原語のままカタカナにした方がわかりやすいかもしれない。
オタク向けグッズを販売している ThinkGeek ではユニークなTシャツの数々を販売してきたが、ネタもそろそろ尽きてきたので新しいジャンルを開拓すべく、いきなり鎖帷子Tシャツを作る暴挙に出たようだ。
商品情報ページの解説によると、この鎖帷子Tシャツは地球の中心の近くにある立ち入り禁止の鉱山でドワーフが作っているのだそうな。
重さは約20ポンド(約9キロ)。何千ものアルミリングから作られている。リングが外れたときのための予備のリングも付いている。ただ「修理」は自分でしなければならないみたい。
約100ドル(+輸送費)で買える鎖帷子は高いのか安いのかピンと来ないが(普通売ってないし)、中世モノが好きな人、ファンタジーRPGでチェーン・メイルを装備することに喜びを感じていた人にはオススメかと。少なくともこれを着ていれば、ふいに背中に斬りつけられたり、腹を刺されたりしても大丈夫だろう。武器も揃えれば、そこはもう中世ヨーロッパ。
※商品情報ページ
「鎖帷子(チェーン・メイル)Tシャツ」を検索
このキーワードを共有する
このキーワードはコレクションに選ばれています(1)
-
コメント(9)
コメント (9)
2007/08/24
嘉瑞 アルミリングなのに9キロってことは、相当重い気がします鎖帷子。商品ページもみましたが本格派ですね…きっとミスリルがなくてアルミで代用したチェインメイルなのかもしれません(笑)
BRAVO30000W! これを「Tシャツ」と言い切る ThinkGeek が大好きです。
emmet 9キロか・・・ダイエットに良いかもしれないですね。このチェインメイルがどれくらい暴漢の攻撃をかわせるものなのか心配だけれど…
嘉瑞 これがアルミではなくチタンリングで出来ていたらTiシャツになっていたかも…?(なーんて)
BRAVO30000W! > emmetさん 鎖帷子ダイエット! 暴漢の攻撃をかわす瞬発力は下がるかもしれませんが防御力はアップするかと。 > 嘉瑞さん 上手いことおっしゃる(笑)
島崎丈太 Tシャツのように大きな面積を覆う衣類ではなくて、もっと装飾的に部分を覆う衣類だったら、重さもそれほどではなく、人目を惹けるという点でヒットするかも。(特に女性向けとか?)
BRAVO30000W! > 島崎さん 彼らの発想の流れは「オシャレ」とか関係ないみたいですから、まんま鎖帷子になってしまうんでしょうね。 > ケンタ(犬)さん なんと、業務用鎖帷子ですね。20キロってすごいなあ。安全のためとはいえ、着ているだけで体力使いそうですね。
2007/09/06
suneo99 レントゲン技師さんの着る鉛入りの防護服も、結構な重さです。少し着てみただけでも、肩に疲れが来ます。
BRAVO30000W! 昔の武士や騎士って大変だったんですね。当時はそれが当然だったんでしょうけど。










