関心空間はグッズのクチコミも満載!

新着

... もっとみる
ログイン | ユーザー登録(無料)

漢字アクセサリー @ 米国

  • 漢字アクセサリー @ 米国の画像

米国本土でも、NYやCAなど中国系の人がやっているお店で見かけたことがあります。

一番多いのが『愛』。次に『福』。で、『寿』。

画像は今回佐世保基地内で撮った画像で、ちゃんと漢字アクセサリーのタグには意味も書いてあるので漢字を読まない文化の人でも安心ですね。

連れのアメリカ人女性がお店の人(シンガポール人)に「アメリカ人は大きなイヤリングしか好まないから、もっと大きく漢字のイヤリング作ってくれる?」って・・・。

私の知り合いのアメリカ人男性で『正義』のネックレスをした人がいます。

私がオーダーするなら『自己中』。

漢字アクセサリー @ 米国

このページに
携帯でアクセス

2次元バーコード対応の携帯で読み取ってください

m@jo画像 投稿者:
m@jo
詳細情報
  • 地域: 米国
  • 2007/09/25登録
  • 2298クリック

このキーワードを共有する

このキーワードはコミュニティに選ばれています(1)

コメント (3)

2007/09/25

brit あっはっは。「平安」なんていいやん。心安らかに過ごせそう。けど、目を疑ったっ!「母親」に「祖母」とな!!!!

m@jo 祖母と母親の横には「娘児」もあったよ!なは。bri姉にはね~、「平安」が似合う!にひ☆

2007/09/26

剣花菱 日本人が「LOVE」とか「PEACE」を付けている感覚なんでしょうか?直接関係ないですけど、海外の「日本のアニメ大好き!」な人がアニソンを熱唱しているのを見たりするとなんだか恥ずかしいような、申し訳ないような気がします。こういうアイテムを身に付けている外人さんを見ると、なんだか同じような気分になります....。

つながりキーワード (3)

お友達の赤ちゃんAtleyちゃん(100%米国人)が使っていた”おしゃぶり”。 私:お。漢字だ。 友:あ、そうか! Majoって漢字読めるんだよね? 私:うん。なんで?...

著名人が集まるチャリティー団体Whatever it Takesより発売されているアルマーニのマグカップをNeiman Marcusでみっけ。 笑ってはいけないのですが...

アメリカの高級デパートNeiman Marcusのオンラインで見つけた笑える逸品。 「入魂」だって・・・ぷくくくくくくっ・・・・。 あえてカテゴリーを「エンターテイメ...

携帯でこのページにアクセス

漢字アクセサリー @ 米国

2次元バーコード対応の
携帯で上の画像を読み
取るとアクセスできます

トラックバック (0)

まだトラックバックされていません。

トラックバックURL
http://www.kanshin.com/tb/keyword-1223298

キャンペーン


ロケットニュース24

未来検索 ガジェット通信
ページの先頭へ ページの先頭へ