関心空間はコンピュータのクチコミも満載!

新着

... もっとみる
ログイン | ユーザー登録(無料)

ジャパニーズイングリッシュ

おかしな英語集

  • おかしな英語集の画像

日本に氾濫する“おかしな英語”を見つけて手当たり次第公開するサイト。
散々コケにされてますが面白い。なんで?マゾか?

冬季オリンピックで、コスチュームに謎の日本語をつけたストイコ選手がいました。あれはどうやら『らいおん』のつもりだったらしい。

さて、こちらのサイト、Japanese engrish様におかれましてはこれからも思い切りコケにして欲しいです。私もいつかコケにされるよう頑張ります。

‥‥‥と言いつつ、こんな画像をささやかな抵抗として置いておきます
1・ワールドカップ編
http://www.wtbw.net/0/2002/ba.jpg
2・冬季オリンピック編
http://www.wtbw.net/0/2002/ba1.jpg

Japanese engrish
http://www.engrish.com

おかしな英語集

このページに
携帯でアクセス

2次元バーコード対応の携帯で読み取ってください

bw画像 投稿者:
bw
  • 2002/09/17更新
  • 2002/09/16登録
  • 7564クリック

このキーワードを共有する

コメント (11)

最新コメント5件

2002/09/17

bw ado様、タイ専門はわからないのですが、アジアのイカしたTシャツならこちらですね。タイもコーナーもあります。http://sunao.s2.xrea.com/ ぬほりんさん、それはまさに抵抗派ですね。スバラシイサイトです。知らないゲームがいっぱいありました。

おとう (ささ抵)バンコクの書店にて、日本語教科書の表紙「処女証明書を要求する」オイ、オイオイ。

ari これ、面白いですー。 お洒落系看板などで激しく間違ってるのが特に。前からカタログとかポスターの英語間違いって気になってたんですが…

2002/09/18

ダイス毛 "All your base are belong to us"はかなりのセンセーションを巻き起こしたようで(http://24hour.system.to/jitb/ayb.htm)。正直“そんなにおかしいかァ?”と思うのだけど。うむむ。

ari ↑いや、かなり激しくおかしいとおもいます。

つながりキーワード (4)

Kevin Clone著。 米国人からみたカタカナ英語の誤用を指摘した本。 本書の最後に述べられているように、和を尊ぶ日本人がなんでも議論する英語になじむことが一番むずか...

検索すると、ときどき思ってもみない言葉がぞろぞろ出てくることがあります。さっきは、「鬼兵犯科帖」がぞろぞろ。 ??? 探していたのはオニヘイ【ハンカチ】ヨウでした。 「ラメ」で検索して「キャ...

ミュージック読むロック

  • (三枝樹)

誤翻訳を扱ったサイトは無数にあるのですが、ここはマヂいけてます。かなり古くから存在するサイトなので皆さんご存知かもしれませんけど・・ 他にも誤翻訳の名サイトなんかありま...

ノンカテゴリー変な英語

  • (kazooya)

英語のネイティブスピーカーではないのだが、商品名などで変な英語を目にすると気持ち悪い。 たとえば、松下のノートパソコン。「Let's note」って…。アメリカとかでもこの商品名なのか? ...

携帯でこのページにアクセス

おかしな英語集

2次元バーコード対応の
携帯で上の画像を読み
取るとアクセスできます

トラックバック (0)

まだトラックバックされていません。

トラックバックURL
http://www.kanshin.com/tb/keyword-178393

キャンペーン


ロケットニュース24

未来検索 ガジェット通信
ページの先頭へ ページの先頭へ