アイ セイ イエス
i say, "yes" (NHK土曜ドラマ「風に舞い上がるビニールシート」主題歌2番)
NHK土曜ドラマ「風に舞い上がるビニールシート」7月4日の最終回で、待っていた主題歌の2番をようやくきくことができた。
2) and all the best for what love made us
the days, the good and bad that fortune gave us
and i say, "yes", for time without you
all the tears and aspirations
questions that remain often reappear
they're a part of us
you know they are
cuz we were there
i say it for the rainy daysz
the nights we had to find our way
feelin' so small, yet, much bigger too
just loving you...
so i say, "yes", for all we had
i say, "yes"
(原詩は、NHK土曜ドラマ「風に舞い上がるビニールシート」ホームページからお借りしました。)
愛がくれた素晴らしいことすべてに
運命がくれた良い日にも、悪い日にも
yesと言おう、君のいない時間(とき)にも
涙や希望、またしても浮かぶ疑問にも
それも僕らの一部だから、一緒に過ごしたあの日々も
雨降りの日 僕らの行く先を探さなければならなかった夜
自分がちっぽけに思えた
でも君を愛して僕は 自分が大きく感じた
だから今までのことすべてに
yesと言おう、yesと言おう
自分たちのやってきたことすべてに、そして自分たちの愛にも、”yes”と言おう、という前向きな歌詞が好きだ。間違ったことも真正面から受け止めよう。受け止めてから前へ進もう。そして難民救済、人道支援、、、固い決意をもって立ち向かおうというテーマと布施明さんの力強い歌唱がよく合っている。いい歌だなあと思う。
(画像お借りしました。)
- 2009/07/15更新
- 2009/07/15登録
- 2142クリック
「i say, "yes" (NHK土曜ドラマ「風に舞い上がるビニールシート」主題歌2番)」を検索
このキーワードを共有する
-
メイン
コメント (6)
最新コメント5件
2009/07/15
forget-me-not つながったようですね。ありがとうございました。
2009/07/16
花野のK ②の訳詞はforget-me-notさまの訳ですか? 繋げていただき有難うございました。
forget-me-not 最終回のときに、訳が流れたようですが、ホームページには出ていませんね。だいたいこんな感じかなぁ、と思って訳しましたが、この歌、きちんとした文章になっていないところが多いし、どうしてdaysのことをdayszと書くのか(ミスプリなのかなあ。。)、、すべて小文字だし、、becauseはcuzでもいいけど、、(違っているところがあるかもしれません)。何気なく語っているような感じの詩ですね。1番の訳が「僕」になっていたから、それを真似しました。でもRikaがこれを言っていると、とれなくもない。。そのうちきちんとした訳をホームページに出してくださるのではないでしょうか。。
花野のK forget-me-notさま、有難うございました。録画したのは②回めだけでした。ドラマも、この頃ついてけなくて、、、。でも、とってもいい訳をつけていただけて、うれしいです。有難うございました。CD化してほしいですねツ!!その時は、布施さんの訳もいいかも、、、。
forget-me-not そうですね。布施さんの訳で歌ってもらいましょう。コメントありがとうございました。
- すべてのコメント »
つながりキーワード (1)
5月30日(土)から始まったドラマの主題歌を布施明さんが歌っている。 先日(2009.4.28-火ー)「スタジオパークからこんにちは」に布施さんがご登場になった時、...
トラックバック (1)
- トラックバックURL
- http://www.kanshin.com/tb/keyword-1883970







♪♪i say,"y...


