メイセキノマ
『ポオとヴァレリー/明晰の魔・詩学』
「ポール・ヴァレリーが亡くなった一九四五年は、約一世紀にもわたるフランスでのポオ崇拝の終焉を意味している。この崇拝はボオドレールがポオの物語を発見し、それをフランス語に翻訳する作業に専念しようと決意した一八四七年から始まる。フランスでポオを知らしめようとしたボオドレールの願いは、彼に続くマラルメとヴァレリーによってまるで伝道師のような熱意で達成されたのであった。三世代にわたるフランス詩人達が献身を捧げたこのポオに対して、ヴァレリー以後ポオを支持するフランスの偉大な作家は皆無なのである。」
本書の内容は この書きだしの文章に総て要約されている。
ボオドレールとマラルメ ヴァレリーが エドガー・アラン・ポオに捧げた深い敬意の籠もった情熱はいったい何に由来するのかを探求した
アメリカのフランス文学研究者の論考である。
・
ヴァレリーはこう述べる。
「こうして、詩の歓びの条件を分析し、悉尽論証(消去法)によって絶対詩を定義したポオは新しい道を切り拓き、ある種の数学とある種の神秘主義が一つに融合する非常に厳格で深く魅惑的な説を教示したのである……」
・
マラルメは一八八九年に出版したポオの詩の翻訳にこのような献辞を附けた。
「ボオドレールの死のみが、これらの詩のすべてを翻訳することによって、彼の天才がエドガー・ポウに捧げた壮大で友愛的な記念碑を完成させるのを妨げた。
そのボオドレールの霊に捧ぐ。」
・
ヴァレリーはマラルメの詩『エロディヤード』についてこう書いている。
「『エロディヤード』に関して言えば、この詩は私に比類なき美の効果を創り出した。それはかなり外面的な類の技巧の・・高踏派詩人の技巧の・・驚嘆すべき結合であるが、非常に洗練されたものであり、その源泉はエドガー・アラン・ポオの詩編に見出し得る霊性でもある 」
・
そう 彼らの間にはある種の【霊的友情】が流れていた。
・
この本は‘鋭い感受性のある読者’にとっては極めて知的にスリリングな評伝になるだろう・・・
↓ ポーの机を見たくはありませんか。
「『ポオとヴァレリー/明晰の魔・詩学』」を検索
このキーワードを共有する
-
メイン
コメント (1)
2002/12/17
Rume マラルメのポオ受容についてヴァレリーやボードレールに引き比べつつ調べていたところです。いい本を紹介してくれてどうもありがとうございます。
ポオの効果の詩学について研究したものでは、ロマーン ヤーコブソン選集3詩学(大修館書店)に入っている言語の作動相という論文がスリリングな論理展開でおもしろかったです。図書館にいくことがありましたら、だまされたと思って目を通してくださいませ。
つながりキーワード (9)
黒猫
- (Kanna!)
忘れもしない小学3年生の休み時間。図書室で手にした小さくて派手な色の本のなかに収められていました。酒癖の悪い主人公が可愛がっていた猫を殺してしまうことから歯車が狂い始めます。飼い猫との距離感...
『詩学入門』エズラ・パウンド/沢崎順之助 訳
- (雲衣。)
「だれか韻律論のいい論文を書いてくれないかしら」とある美しい婦人が溜息まじりに言っているのを聞いたことがある。 彼女はイプセン劇の有名な女優だったほどだから、これは単なるディレッタンティ...
灰野敬二
- (雲衣。)
日比谷野外音楽堂の硬い木のベンチに座って 「前衛ロックトリオ」ロストアラーフの シーンへの公然デヴュー 即興ヴォーカル/痙攣する叫び聲を聴いてから もう30年以上...
Susan Sontag / 修道院の食卓
- (雲衣。)
昨年の暮れも押し詰まった12月28日、ソンタグが死んだ。 才気活発な 僕にとっての「お転婆スーザン」は享年71歳だった。 彼女は老いすぎることは望まなかったろうし、早すぎもしなかっただろ...
旅装・軍装・etc.
- (雲衣。)
1953年 54歳のアーネスト・ヘミングウェイは妻メアリと共にナイロビ南方の南部猟獸保護地区にてサファリの許可を得た。 冷えたビールを飲みシムノンをフランス語で読みながらライオンを狙う。合間...
メェルゼルの象棋さし
- (kurubushi)
1769年、ハンガリアのプレスブルク(現チェコスロバキアのブラチスラバ)の貴族発明家ウォルフガング・フォン・ケンベレン男爵は、一体の自動人形(オートマトン)を造った。この...
続・或る日の神保町/購書目録
- (雲衣。)
『病める舞姫』を背中のグレゴリーにオンブするように入れ 迷子になっていた 吉増剛造の吉本隆明宛献呈本の手を引いた僕は かなり気分良く 南洋堂に歩を進めた。 中二階で 白井晟一の『デッサンと...
Stéphane Mallarmé (1842-1898)。 フランス象徴主義の詩人ならびにヴィジュアルポエトリー、 メールアートの先駆者。言葉の底をひたすら見つめる...
大鴉 The Raven
- (形状不明)
Edgar Allan Poe の詩 建築家の原広司先生がこの詩について語っておられました。 是非読まねばと思いました。 世界で名作と呼ばれる詩の条件を調べ 計算して作られた。 感性で...



ステファヌ・マラルメ...


