関心空間はブックのクチコミも満載!

新着

... もっとみる
ログイン | ユーザー登録(無料)

かんさいじゃぱにーず

Kansai Japanese

Kansai Japanese: The Language of Osaka, Kyoto, and Western Japan

セクション6のタイトルは「TOUGH TALK AND KANSAI CURSES」である。以下、w:(うえすたんじゃぱにーず)、e:(いーすたんじゃぱにーず)、その下が原文である。

w:Sukantako! (スカンタコ!)
e:Iya na hito. (イヤナヒト)

What a creep.(ファッタクリープ)


w:Aitsu honma suke-komashi ya no. Maiban chau onna to netoru.
e:Aitsu wa honto ni suke-komashi da na. Maiban chigau onna to neteyagaru.

He's a real womanizer. He sleeps with a different girl every damn night.


 表紙には「A comprehensive and colorful guide to the dialects of western Japan. This is the only linguistic road map for life and travel in Kansai---don't go west without it.」とある。
 お勧めはしない。

Kansai Japanese

このページに
携帯でアクセス

2次元バーコード対応の携帯で読み取ってください

kurubushi画像 投稿者:
kurubushi
詳細情報
  • ISBN: 0804818681
  • 出版社: Tuttle Pub
  • Peter Tse (著)
  • 2003/02/18登録
  • 1246クリック

このキーワードを共有する

コメント (2)

2003/02/18

島崎丈太 あの微妙なアクセントがどうしても乗り越えられないんで、家内に「似非大阪弁使わないで!」と叱られる・・・ アクセントまでは書かれてないんでしょうね?

2003/02/19

Gentoo 持ってます(^^); / そうだ、思い出した。渋谷のタワーレコードが今の位置(旧パオの位置)にうつってきたときのセールで買ったんだ。

つながりキーワード (2)

「月曜日はかなんな ほんまー 頭 まだ 遊びモード入っとーし 朝ゴハン  抜いてもーたわ」 「あ 今日な 研究室 開く言うてた 行がへん? 教授(センセ)にえー豆買 わし...

バンクーバーに行ったとき、地元の本屋さんでウロウロしていたら、置いてあった、その名の通り「日本の役にたたないヘンな発明品101」が全ページカラー写真で紹介されている本。 ...

携帯でこのページにアクセス

Kansai Japanese

2次元バーコード対応の
携帯で上の画像を読み
取るとアクセスできます

トラックバック (0)

まだトラックバックされていません。

トラックバックURL
http://www.kanshin.com/tb/keyword-257009

キャンペーン


ロケットニュース24

未来検索 ガジェット通信
ページの先頭へ ページの先頭へ