キュウヤクセイショ モーセ
舊新約聖書
神 モーセにいひたまひけるは 我は有て在るものなり
■『舊新約聖書』/日本聖書協会
旧約聖書の出エジプト記、第三章にある有名な言葉である。
古代ヘブライ語でどのように書かれていたかは知らないが、英語では、
I am that I am. (私は有って在る者なり)
と記される。モーセは神の姿を見てはいない。ただ、イスラエルの子孫の所に行って、誰の遣いかと聞かれたときの返答のために名前を尋ねたのだが、おおいなる神には、それに該当する具体的固有名詞は無かった。
名前とは不思議なものである。現象界では他と区別する必要にせまられ名付けられたものでありながら、それらすべてを含んだものの総称となると「宇宙」とか「神」としかいいようのないもの、その両方を含んだ概念の名前を私は知らない。
「存在」とは、かくもあやしいものなのだろうか。
知人が「物は与えれば減るが、目に見えないモノは与えても減らない。与えることで新たに湧き出してきたり、まわり回って何倍にもなって帰ってくる」と語ってくれた。情報もしかりだが、門出の言葉として記憶しておこう。
- 2003/03/21登録
- 3199クリック
このキーワードを共有する
このキーワードはコレクションに選ばれています(1)
-
メイン
つながりキーワード (3)
Silver Lucky Charm
- (karelian)
恵比寿ガーデンプレイス三越内2Fにございます『トゥーシェ(Touche)』というお店で購入しました。 ノアの方舟のペンダントヘッドです。 ちょっとした仕掛けがあり、下の...
ヴェロニカ
- (premgeetu)
聖書について全く詳しくない私ですが、とても気になる人物がいます。 それはヴェロニカ。 彼女はイエスの奇跡で長年の婦人病(ずっと出血しつづけていて死にそうだったらしい)を治してもらった後に、も...
中東紛争
- (信生(ほい!))
聖書の創世記によると、イスラエルの祖アブラハムには、後継者候補が二人いました。妻サラの奴隷ハガルが生んだイシュマエルと、その後でサラが生んだイサクです。 聖書によると、アブラハムの後継ぎはイ...







聖書〈新共同訳〉
ベッティナ・ランス/...


