関心空間はブックのクチコミも満載!

新着

... もっとみる
ログイン | ユーザー登録(無料)

タニスリー

Tanith Lee

『平らな地球』シリーズ、『パラディスの秘録』シリーズ、ほかにも未邦訳いろいろ。
妖しく,美しく,幻想的で、残酷な物語をかくイギリスの小説家です。

最近のお気に入りは『パラディス~』かな。
4部作だけど前半2部のみ日本語訳でてます。
翻訳はこの人がやれば間違いない,浅羽莢子さま。
古風な幻想恐怖小説の雰囲気がよくでています。
ローマに近いとおもわれる架空の都市パラディスを舞台とする,残酷で美しい物語です。
未邦訳の"Book of Mad"(『狂気の書』かな)は、SF・異世界・中世のパラディスがほどよくミックス。
かなり、おすすめです。

原文を読めばわかりますが,リーの文は修飾過多といいますか、表現豊かで美しいけど,日本語におきかえにくい。
平らな地球シリーズの長篇『死の王』のみ他の翻訳家の仕事ですが,シリーズ全体を通してながれる空気をこわしてくれています。
物語はよいのに、あきらかに違和感をおぼえるのです。

というわけで、リーを読むなら浅羽さんの訳のものがよい。
でも、最近は絶版ものも増えましたね。残念。

Tanith Lee

このページに
携帯でアクセス

2次元バーコード対応の携帯で読み取ってください

投稿者:
espanolyoko
詳細情報
  • 発売元: 早川書房から『闇の公子』『死の王』『銀色の恋人』など
  • 角川より『パラディスの秘録』
  • 2003/05/15更新
  • 2003/05/08登録
  • 2469クリック

このキーワードを共有する

コメント (2)

2003/05/15

espanolyoko 『銀色の恋人』はまだ人にすすめやすいですよね。いきなり『闇の公子』ではひかれそう。

2003/08/17

godzy 「冬物語」も人に勧めやすいと思いますよ。アズュラーンの登場するシリーズは確かに濃いですよね~。

つながりキーワード (2)

翻訳者。 ファンタジー、ミステリ関係中心に翻訳。アマゾンで検索すると100件以上出てくる。 タニス・リー、ジョナサン・キャロル、ダイアナ・ウイン・ジョーンズなど。 翻訳されるものと趣味が一致...

人名・団体名タニス・リー

  • (うえはら)

基本的にはファンタジーを書いている作家です。 絶版が増えていますが、早川文庫の海外ファンタジーで発刊されています。 平かな地球(だと思った)のシリーズは、美しく、荘厳で素晴らしいです。 現...

携帯でこのページにアクセス

Tanith Lee

2次元バーコード対応の
携帯で上の画像を読み
取るとアクセスできます

トラックバック (0)

まだトラックバックされていません。

トラックバックURL
http://www.kanshin.com/tb/keyword-297841

キャンペーン


ロケットニュース24

未来検索 ガジェット通信
ページの先頭へ ページの先頭へ