関心空間はブックのクチコミも満載!

新着

... もっとみる
ログイン | ユーザー登録(無料)

にほんごのみだれ

日本語の乱れ

  • 日本語の乱れの画像

つい先日、文庫化されたので改めて読み返すつもりで購入。
清水義範の作品は日本語(国語、言葉)をテーマにした作品が割と多いが、この辺りのテーマを扱うと実に面白い。きっと本人の最も得意とするところなんだろう。

半疑問系の言い回し、「ら」抜き言葉、抑揚の無い平板なアクセント使いなど、違和感を覚えつつも、日常の生活シーンに溶け込んでいるフレーズは数多い。いちいち突っ込んでたらキリが無いし、そんなことで煙たがられるのも嫌なので普段は気にも留めないが、こうして改めて著者が指摘する点を一つ一つ読み返すと、なるほど確かにウンザリするほど様々な言葉の乱れが日常には氾濫していることが分かる。そしてそれは決して若者だけに顕著に見られるものでなく、年配層や、言葉を「生業」とする、あらゆる人たち(アナウンサーや作家、など)にまで実に広範囲に及ぶということも。

それらは一様に「乱れ」として括ってしまえば確かにそうなのだが、元来言葉なんて時代毎に様々な変化を遂げながら現代に至るのだろうし、各シチュエーションで当事者同士がちゃんと心得ていて、互いにその意志を確実に伝達出来るのなら、ことさら目くじらを立てるようなものでもない、とも思う。
とは言えニュースキャスターなんかが「昨日?都内の?コンビニで?・・・」なんて半ギモンでやったらニュースでなくなってしまうけどね。

前置きが長くなったが、この作品はそんな日常に溢れるおかしな言い回しやアクセントなどを題材とした短編集である。
どれも可笑しくて思わず吹き出すこと必至だが、音声入力ソフトがどこまで方言を認識するかを検証する「耳の言葉、目の言葉」や、内密の話にあらゆる尾ひれが付いてやがて収拾がつかなくなる「伝言ゲーム」、小学生に作文の技法(比喩)を教えたところ、抱腹絶倒してしまう作品が相次ぐ「たとえて言うならば」、民間人として初めて宇宙旅行に出発した多国籍な12人の乗客の内、なんと4人が名古屋人だったという、まさに著者の真骨頂とも言える「二〇〇一年宇宙の恥」などが特にオススメ。くれぐれも図書館や通勤電車で読むときは、周囲に十分注意して欲しい。爆笑してしまうので。

日本語の乱れ

このページに
携帯でアクセス

2次元バーコード対応の携帯で読み取ってください

fuji-yan.画像 投稿者:
fuji-yan.
詳細情報
  • 清水義範
  • 集英社文庫
  • ¥552
  • 2003/06/06更新
  • 2003/06/06登録
  • 5123クリック

このキーワードを共有する

コメント (4)

2003/06/06

山崎 大学の国語学での講義で、「新しい言葉は元来、若い女性が作ってきた」と言ってました。今でもそうですね。今、私たちが使っている言葉は、昔の流行り言葉だったのでしょう。

2003/06/07

fuji-yan. 電話でもメールでもそうですが、言葉や文字、いわゆる「言語」を介したやりとりにおいて、女性のほうが数段優れていると思いますしね。中枢神経がそういう風に進化発達してるのかな?喧嘩してもやり込められるのはいつだって男のほうですよね。

島崎丈太 私は不思議と古い言い回しの方が好きなので、極力古臭い言葉遣いをするように心がけてはいます。 女は新しく、男は古臭く、なのかな。

2003/06/08

fuji-yan. 近頃はその辺りの言葉の性別差みたいなのが、無くなってるようにも感じますね。男が女コトバを使うようでもあり、女のコも男みたいな言葉使いだったり。良い悪いの判断の前に「時代」なのかなぁ、なんて。

つながりキーワード (7)

本書のタイトルを見たとき、「書くことが思いつかない人」なんて居るわけないやろ…、と突っ込みを入れながらも気になって手に取ってしまった。 著者は近藤勝重。 氏は、毎日新聞...

 学研の日本事典。六つの分類解説で日本語を多角的に解説。古代から現代までの日常の言葉から色々のごろの話まで多彩に乗ってます。特に日常の何気ない日本語の薀蓄も。イラストも豊...

ベストセラー「問題な日本語」の脇を固めていたゆるゆるマンガの作者「いのうえさきこ」著による日本語解説本!かと思いきや、 『この本も一見「一連の日本語本」という風情ですが、...

・高齢者ほど本を読まない傾向がある。 ・本を読まない人ほど、日本語が乱れている、と思っている傾向が高い。 さらに ・四国の人は、日本でもっとも本を読まない傾向がある。その次が東北、北陸の順。...

まず左の写真をクリックするべし。アナタは読める? (正解は本文最下行にて、、) またオヂサンはひとつベンキョーしちゃったよ。 最近TVのワイドショーの特集でも見たけど、...

カナダ人翻訳家イアン・アーシー氏が日本語の 面白さについて書きつづった本。 よくありがちな「だから日本は駄目なんだ」 「欧米圏ではこういうのがスタンダードなのに」 とい...

ノンカテゴリー日本語

  • (エミリー)

日本人としてあたりまえ、とは思いつつも 「私の母国語は日本語です!」といいきれる程私は日本語を扱う事は出来ない。 やわらかく美しい表現力をもつ日本語を母国語としている事はとてもほこり高いこ...

携帯でこのページにアクセス

日本語の乱れ

2次元バーコード対応の
携帯で上の画像を読み
取るとアクセスできます

トラックバック (1)

日本語の乱れ:笑って済まそう?

  • はてさてブックログ | Tracked: 08.5.1 6:24 am

ちょっと息抜き。 「日本語の乱れ」。 すごく久しぶりにジョーク・ユーモアに分類...

トラックバックURL
http://www.kanshin.com/tb/keyword-309954

キャンペーン


ロケットニュース24

未来検索 ガジェット通信
ページの先頭へ ページの先頭へ