カイサンセンゲン タダシイニホンゴヲマモルカイ
解散宣言・「正しい日本語を守る会」
【03/08/30】
「逆ギレ」の「逆」について、「逆上」の短縮形では?と言う意見があり、ちょっと調べてみた。
KW「あらためさせていただきます」でしたが、これはやっぱりKWとして許されないということで、こちらのサイト面白そうですしこれにKW変更。
日頃、「ソッコー」ってよく聞くけど、これはどういう意味でどういう漢字なのかしら、と思っていたけど、ここの結論に納得。
無理して漢字にすることないんですね。
他にも「リンクを貼る」か「リンクを張る」かといった問題や、「吉野屋」か「吉野家」か?といったチェーン店のうろ覚えについてなどちょっと気になることでドキッとさせられる。
--------------------------------------
[あらためさせていただきます]
最近仕事の電話でよく聞く言葉。
なんだか財布とか身体を検分されるようで、気持ち悪く思うのは私だけでしょうか。
言いたい意味としては
「では後ほど改めて、おかけ直しいたします」
って感じなのかなぁとは思うのですけども・・・どうも略し方がおかしい気がするのです。
初めて聞いた時、あまりの違和感に電話口でしばし固まってしまいました。^^;セクハラっぽくて気持ち悪いので、この使い方が蔓延しないことを希望…。
- 2003/08/30更新
- 2003/08/25登録
- 4090クリック
「解散宣言・「正しい日本語を守る会」」を検索
このキーワードを共有する
-
トラックバック(0)







