関心空間はブックのクチコミも満載!

新着

... もっとみる
ログイン | ユーザー登録(無料)

内側から見た富士通~成果主義の崩壊~ (ウチガワカラミタフジツウ セイカシュギノホウカイ)

 『内側から見た富士通~成果主義の崩壊~(城繁幸著 光文社)』を読んだ。富士通の人事にいた元社員が書いた暴露本である。富士通のここんとこの不調は、誤った成果主義評価の導入により社員のモチベーションが下がりまくったからだという論調で生々しく書いている。

 この本に書かれている企業腐敗というものは全く弊社にも合致してて凹んだ。形だけの成果主義、意味をなさない組織替えと名称変更。ていうか弊社? 弊社でしょ。

 筆者は結構ズバズバ書いてて、辞めたとは言え会社に訴えられるんじゃないかというショッキングな内容である。これは書く方も結構勇気がいることだと思う。ヤジウマ気分で読んでる第三者にとっては対岸の火事かもしれないが、富士通に残ることを選択した同僚にとっては、それが幹部で無くても、後足で砂をかけられた気分になってしまうかもしれない。

 後半の「筆者が考える理想的な評価制度」については正直矛盾だらけで片手落ちで、無くてもよかったのでは、真実暴露と警鐘だけに徹すればよかったのでは、という印象。「社員が大切、納得性が大切」と言いながら「家のローンとか子持ちとか知ったこっちゃないのでダメ人間はクビになっていけ」という到底納得性が低いおっかないことを言っていたり、「コンサルは机上論ばかりでコロコロ言い分変えて責任も取らずいい加減」と言いながら、自分自身怪しげな人事コンサルタントのような机上論を構えてたり。多分これは編集者側から全体の締めとして要求されたのだろうが、前半のテンションを完全にスポイルしてしまっている。残念だ。

 更に意味が不明なのが本文中に出てくる英単語。ルー大柴や田中真紀子よりも唐突に英単語だ。「説明EXPLAIN」「集合GET TOGETHER」「帰属BELONG TO」とか、わざわざ英単語にしなくていいところでいきなり英単語だ。話の腰をボッキボキに折られる。文中だけでなく文末にも「予想していなかったUNEXPECTED。」とか突然出てくる。エキセントリック少年ボーイか。鳥バードか。

 光文社のこのシリーズの本は全てこうなってるみたいだが、突然英単語の意図はさっぱり分からない。強調したいのか、我々の英語力を高めようとしてくれているのか、文字数を稼ごうとしているのか。編集長が帰国子女で普段からこうなのか。音声多重みたいだ。

 後半の蛇足部分と文中の英単語を除けば非常に普遍的でリアルな内容になっている。愚痴くさいがそれがリアル。でも凹む。

内側から見た富士通~成果主義の崩壊~

このページに
携帯でアクセス

2次元バーコード対応の携帯で読み取ってください

葵沢速人画像 投稿者:
葵沢速人
  • 2004/09/13登録
  • 737クリック

ソーシャルブックマーク

  • このページを含むはてなブックマーク
  • このページを Yahoo! bookmarks に登録する
  • このページを del.icio.us に登録する
  • このページを livedoorクリップ に登録する
  • このページを POOKMARK Airlines に登録する
  • このページを Facebook に登録する

コメント (5)

2004/09/13

artofnoise 単なる暴露本。読む価値ないでしょう。成果主義に対する批判はどこでもありますしね。

itoz 鳥バードか(笑。ライスショップ米屋か。

葵沢速人 まあ他所んちの暴露話が興味ない人はそもそも手に取ることも無いでしょうしね。つーかライスショップ米屋実在だったら非常にシブい。

itoz 関東では見た事ないですが、九州にありますよ>ライスショップ米屋。(話題がずれてきてすんません)

葵沢速人 やっぱあるんだ!カコイイ!

つながりキーワード (0)

まだキーワードがつながっていません。

携帯でこのページにアクセス

内側から見た富士通~成果主義の崩壊~

2次元バーコード対応の
携帯で上の画像を読み
取るとアクセスできます

トラックバック (0)

まだトラックバックされていません。

トラックバックURL
http://www.kanshin.com/tb/keyword-563316

キャンペーン

携帯実験サービス『moyoli』
ページの先頭へ ページの先頭へ