ごにんせいえべれーたーしょうこうぐん
誤認性エベレーター症候群
最近、私の名前を「きむじん」(正しくは「きじむん」)と間違えられる事が2度ほどありました。
知り合いに、このような言葉の途中の音を入れ替えてしまう達人がいるんだけど、ナゼこうなるんでしょうね?
特に外来語、カタカナ語がダメなようです。
初めてその言葉をみた時に「入れ替え->記憶」を行っているわけですから、認識時が問題なのかも。
自分でいろいろ発音して考えてみたのですが、例えば「シミュレーション」では「しみゅ」より「しゅみ」のほうが(日本語的には)言い易いようで、自国言語独自の発声時の口腔、舌の動かし方の習慣に、言葉の認識時から引きずられているのでしょうか?
ご報告感謝!!
(「正」->「誤」となってます)
▼エベレーター症候群
「シミュレーション」->「シュミレーション(定番)」「シミュレショーン(脱力)」
「とうもろこし」->「とうもころし」
「コミュニケーション」->「コミニュケーション」
「手持ち無沙汰」->「手持ちぶたさ(手持ちブタさ)」
「武豊」->「たけゆかた」
「尾崎豊」->「おざきゆかた」
「むらさき」->「むさらき」
「ふんいき」->「ふいんき」(最近はこれもOKにしようという流れがあるってホント?)
「トイザラス」->「とざいらす」
「テレビ」->「テビレ」
「お魚」->「おなさか」
「高島屋」->「たまかしや」
「プラリネ」->「プラネリ」
「お砂場」->「オスバナ」
「エトルリア(古代ローマ)」->「エルトリア」
「チキンライス」->「キチンライス」(キチン質素材をふんだんに使った料理。(嘘))
「特別快速」->「とっかいべっそく(特快別速)」(漢字でのエベレーター症候群)
「生体肝移植」->「性感帯移植」(ネタだろうけど、以前、なんかで見たなー)
「みなさん、こんばんは」->「こなさん、みんばんは」(これもネタ系でもある)
「セシールの通販」->「セルシーの通販」
「カストロ政権」->「スカトロ政権」(かなり嫌な政権)
「フリーダ・カーロ」->「フロリダ・カローラ」(ロが一つ多いけど、上手い!)
「フォント」->「フォトン」
「やぶきた茶」->「やきぶた茶」
「鉄筋コンクリート」->「テッコンキンクリート」(松本大洋作品)
「ひつまぶし丼」->「ひまつぶし丼」(どっちもあるぞ)
▼アナグラム系エベレーター症候群
「阿藤快」と「かとうあい」
「ともさかりえ」と「さかともえり」
「ビートルズ」と「ズートルビ」
「なおざり」と「おざなり」
「正義の味方」->「正義のみたか (正義の三鷹?)」
ここからは主旨とは少々ずれますが...
▼濁点位置うろおぼえ系
「exhibition (エキジビション...かな)」->「エキジビション」「エギシビジョン」「エギシビジョン」が正しかったんですよね?? あれ?エギシビション?? エギジビジョン???
「バドミントン」->「バトミントン」
「アボガド」と「アボカド」スペイン語ではアボガド(abogado)、フランス語ではアヴォカ(avocat)という説も
▼誤字系
「インストール」->「インストロール」
「ドラッグ&ドロップ」->「ドラッグ&トリップ」
「クリック」->「クリップ」「クイック」
「定休日」->「定体日」(ソウルのテーラーのカタログより)
「シャンデリア」->「シャンゼリゼ」(例:金持ちの家にはシャンゼリゼがある)
「サスペンダー」->「サスペンス」(例:僕もサスペンスしようかな)
▼脱字系
「ガードレール」->「ガードル」
用法1:「車が危ないからガードルの中を歩きなさい」
「Sophisticate」->「sophiscate」
「ヤヌス神」->「*ヌス神」(頭のY音が抜けたと...)
「Windows」->「Wisdom」
▼余字系
「グラデーション」->「グラディエーション」(あちこちのページで卒業しまくり)
▼なぜか混同・同一視系
「かしわばら よしえ」と「さかきばら いくえ」
『4』と『7』
「マルコメ」と「マルコムX」
▼和製(?)英語系
「ファンタジー」の形容詞形 ->「ファンタジック」正しくは「ファンタスティック」では?
「ファーストフード」->原語は「最初の」firstでは無く「早い」fastで「ファストフード」が正しい。NHKではファストで統一。
「ナルシシスト」->「ナルシスト」ナルキッソス(ナルシス)ですから正しくは「ナルシシスト」
「フェティシズム」->「フェチズム」語源「フェティッシュ(呪物)」
▼超誤認系
「ありがとうございます」->「ありがとうございません」(深層心理の表出?)
「冷蔵庫」と「洗濯機」
「木村」と「佐々木」
「ホテル」と「トイレ」
用法1:「あいつどこ?」って聞かれて「ホテル」
用法2:「昨日は彼と海の見えるトイレに泊まったの」
「サウナ」->「トルコ」
用法1:「親父どこ行ったの??」「トルコ風呂だって」
「スパゲッティ・ペペロンチーノ」->「スパゲッティ・バレンチノ」
▼意味誤解系
「はい、さっきも乳繰りあっていたんですよ」
「さあ、今日は乱交パーティで行きましょう!」(本人は無礼講のつもり)
▼ネタ系(...かな)
「こんばんみ」(ビビる大木)
▼文字形反転系
トイザラスの英語のロゴ( http://www.toysrus.com/ )
ABBAのロゴ (二文字目のBが左右反転)
∀ガンダム
▼どっちかな?系
「entertainment」->「エンターテインメント」or 「エンターテイメント」(関心空間はテイ派のよう)
「conference」->「カンファレンス」or「コンファレンス」(発音的にはカン?)
「coffee」->「カピー(韓国人)」or「コーヒー(日本人)」
「facsimile」->「ファクス」or「ファックス」
「mobile」->「モバイル (《名》mo'ubi:l)」or「モービル (《形》mo'ubl)」
「シーラカンス」と「シーラカンサ(ザ?)ス」
「Virus」->「ビールス」or「ウイルス(ウィルス)」or「バイラス」それぞれ、独語風、ラテン語風、英語風
「installation」->「インスタレーション」or「インストレーション」
- 誤認性エベレーター症候群(http://user.parknet.co.jp/neg/...)
- アイクスリームのレピシ(http://www06.u-page.so-net.ne.jp/ba2/...)
- スタメナ的誤り(http://www.akatsukinishisu.net/kanji/...)
- 2005/08/14更新
- 2002/03/07登録
- 24498クリック
「誤認性エベレーター症候群」を検索
このキーワードを共有する
-
トラックバック(0)









