<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>tonextoneの関心空間</title>
		<link>http://www.kanshin.com/user/10662</link>
		<description><![CDATA[ウェブアプリを作る人。<br />
<br />
<br />
2008/03/09<br />
----------<br />
<a class="kanshinTracker" href="/keyword/1375794">ヒガシヘルマンリクガメ</a>を飼い始めました。<br />
<br />
[ライブ映像]<br />
<a class="kanshinTracker" href="http://www.ustream.tv/channel/dank-itty" target="_blank">http://www.ustream.tv/channel/...</a><br />
----------<br />
<br />
]]></description>
		<language>ja</language>
			<copyright>Copyright 2012, Kanshin!, Inc.</copyright>
			<webMaster>support@kanshin.com</webMaster>
			<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 16:42:35 +0900</pubDate>
			<lastBuildDate>Wed, 22 Feb 2012 13:50:20 +0900</lastBuildDate>
		<generator>Kanshin RSS beta 1</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<ttl>5</ttl>
		
			<item>
					<title>第9地区</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/2466914</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B002SJIO4A.09._SCTZZZZZZZ_SX100_SCTZZZZZZZ_SY100_.jpg"  />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[DVD をレンタルして観ました。<br />
<br />
実際に抗争がありそうな第三世界を舞台にし、<br />
<br />
* ドキュメンタリー風アングル<br />
* そこらの監視カメラのアングル<br />
* 通常のストーリーテラーのアングル<br />
<br />
...を自然につなげ、<br />
<br />
おそらく地元の俳優と思しき人を有効に使う。<br />
<br />
その結果、荒唐無稽なストーリーが、リアルに演出されていました。<br />
<br />
久しぶりに、観て良かったと思える作品でした。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>映画・ビデオ</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/2466914</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/2466914</guid>
					<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 16:42:35 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>THERMOS 真空断熱ケータイマグ 0.48L ブラック JMK-500 BK</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1915363</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B000V9ET9I.09._SCTZZZZZZZ_SX100_SCTZZZZZZZ_SY100_.jpg"  />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[マイポットです。<br />
<br />
朝、出がけに、<br />
冷凍しておいたネスカフェ・アイスクール(ポーションタイプの濃縮コーヒー)を 2 つほど、マイ THERMOS に放り込んで、<br />
冷水を注いでやれば、夜まで冷たいアイスコーヒーが飲めます。<br />
<br />
ロックアイスなどを入れた日には、帰りの電車の中で、ポットの中の氷の音が聞こえます。<br />
<br />
真空断熱ってすごいですね。<br />
<br />
冬はホットで。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>グッズ</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1915363</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1915363</guid>
					<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 19:52:03 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>SANYO 充電式ひざ掛け 「eneloop soft warmer」 (シシリーホワイト) ENW-SW1S(W)</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1913997</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B001HC7ZE4.09._SCTZZZZZZZ_SX100_SCTZZZZZZZ_SY100_.jpg"  />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[手乗りリクガメを飼っています。<br />
<br />
カメと電車で移動することがありますが、<br />
電車の冷房は、ウチのカメにとっては寒すぎます。<br />
<br />
そこで、<br />
カメが凍えないように、<br />
キャリーケースを包むようにして手提げ袋に入れて使っています。<br />
<br />
移動の所要時間にもよりますが、期待通り保温できています。<br />
]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>グッズ</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1913997</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1913997</guid>
					<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 14:32:06 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>COWON プレミアムMP3 Player D2P-16G-BK</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1895585</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B001V7F2YA.09._SCTZZZZZZZ_SX100_SCTZZZZZZZ_SY100_.jpg"  />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[ * フラッシュメモリで拡張できる<br />
 * マスストレージ対応<br />
 * タッチスクリーン<br />
]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>電化製品</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1895585</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1895585</guid>
					<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 12:16:39 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>emacs / color-moccur + moccur-edit</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1504101</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_41/416298/k10021517.png"  width="100" height="99" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[color-moccur<br />
grep-find みたいなものだけど、使い勝手を極めたもの。<br />
無いと困る。<br />
標準機能の occur, その強化版が color-occur, moccur, color-moccur といろいろあるが、<br />
color-moccur が全部入りだと思えばよい。<br />
<a class="kanshinTracker" href="http://www.bookshelf.jp/soft/meadow_50.html#SEC736" target="_blank">http://www.bookshelf.jp/soft/...</a><br />
<br />
moccur-edit<br />
moccur の検索結果バッファを編集するための各種機能を提供する。<br />
無いと困る。<br />
複数ファイルの一括置換などお手のもの。<br />
<a class="kanshinTracker" href="http://www.bookshelf.jp/soft/meadow_50.html#SEC759" target="_blank">http://www.bookshelf.jp/soft/...</a><br />
<br />
今これを書くために調べていて知ったんだけど、<br />
dmoccur の代わりに moccur-grep(-find) 使ったほうが、速いらしい。<br />
moccur-grep(-find) なら tramp 経由でも実用できるかも。試す。<br />
<br />
# dmoccur も moccur-grep(-find) も color-moccur が提供する機能です。<br />
<br />
--- snippet @ .emacs --<br />
;; ◆ color-moccur.<br />
(setq moccur-grep-default-mask "\\.\\(html\\|php\\|js\\|css\\)$")<br />
(load "color-moccur")<br />
(setq dmoccur-recursive-search t)<br />
(setq dmoccur-exclusion-mask (append '("\\~$" "\\.svn\\/") dmoccur-exclusion-mask))<br />
(setq dmoccur-mask '("\\.\\(html\\|php\\|js\\|css\\)$"))<br />
(setq *moc…]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1504101</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1504101</guid>
					<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 00:11:28 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>emacs / dired + wdired + sorter + change_code + dired-x</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1501890</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_41/415975/k1842951009.png"  width="100" height="99" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[dired(標準機能)<br />
    DIRectory EDitor. ディレクトリを編集する。無いと困る。<br />
    <a class="kanshinTracker" href="http://www.bookshelf.jp/soft/meadow_25.html#SEC266" target="_blank">http://www.bookshelf.jp/soft/...</a><br />
<br />
wdired(標準機能)<br />
    dired バッファを編集する。無いと困る。<br />
    dired バッファに表示されているファイル名とかsymlink のパスなどを、<br />
    その場で編集し適用できる。<br />
    <a class="kanshinTracker" href="http://www.bookshelf.jp/soft/meadow_25.html#SEC296" target="_blank">http://www.bookshelf.jp/soft/...</a><br />
<br />
sorter<br />
    サイズや拡張子、更新時間などでの並べ替え。<br />
    <a class="kanshinTracker" href="http://www.bookshelf.jp/soft/meadow_25.html#SEC290" target="_blank">http://www.bookshelf.jp/soft/...</a><br />
<br />
change_code<br />
    dired で選択したファイルの文字コードを一括変換<br />
    <a class="kanshinTracker" href="http://www.bookshelf.jp/soft/meadow_25.html#SEC276" target="_blank">http://www.bookshelf.jp/soft/...</a><br />
<br />
dired-x<br />
    dired を使い易くする。<br />
    <a class="kanshinTracker" href="http://www.bookshelf.jp/soft/meadow_25.html#SEC267" target="_blank">http://www.bookshelf.jp/soft/...</a><br />
<br />
--- snippet @ .emacs --<br />
;; ◆ DIRED::設定<br />
(setq ls-lisp-dirs-first t)<br />
(setq dired-recursive-copies 'always)<br />
(setq dired-recursive-deletes 'always)<br />
;; ◆ DIRED::[r]で"diredバッファ"を編集。<br />
(load "wdired")<br />
(define-key dired-mode-map "r" 'wdired-change-to-wdired-mode)<br />
(setq wdired-allow-to-change-permissions t)<br />
;; ◆ DIRED::[s]拡張。<br />
(load "sorter")<br />
;…]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1501890</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1501890</guid>
					<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 18:38:44 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>emacs / which</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1501808</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_41/415964/k581018406.png"  width="100" height="99" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[その名の通り、 which の emacs 版。<br />
<br />
load-path にバージョン違いのライブラリが複数ある場合など、実際に利用しているのがどれか知りたい場合に使う。<br />
<br />
その目的では、<br />
<br />
M-x list-load-path-shadows<br />
<br />
のほうが便利なので、あまり使わない。<br />
<br />
--- snippet @ .emacs --<br />
(autoload 'which "which" "Here is the which command for loadables" t)<br />
--- snippet @ .emacs --<br />
<br />
# .emacs シリーズは僕が利用している elisp を紹介する、<br />
# 約 80 回シリーズです。<br />
#<br />
# M-x moccur(Enter)<br />
# List lines matching regexp: \(load\|auto-load\)(Enter)<br />
# 80 matches<br />
#]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1501808</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1501808</guid>
					<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 23:43:49 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>emacs / tramp</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1501796</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_41/415963/k2000206054.png"  width="100" height="99" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[リモートファイルを、ローカルにあるかのように編集するためのツール。<br />
ange-ftp をご存知の方は、その後継とお考えください。ssh にも対応。<br />
<br />
自分のローカルで思う存分カスタマイズした emacs を使って、リモートのファイルを編集できる。<br />
<br />
常用中。無いと困る。<br />
<br />
--- snippet @ .emacs --<br />
(require 'tramp)<br />
(setq tramp-default-method "plink"<br />
      tramp-completion-without-shell-p t<br />
      tramp-shell-prompt-pattern "^[ $]+"<br />
      tramp-debug-buffer t)<br />
(nconc  (cadr (assq 'tramp-login-args (assoc "ssh" tramp-methods))) '("/bin/sh" "-i"))<br />
(setcdr       (assq 'tramp-remote-sh  (assoc "ssh" tramp-methods))  '("/bin/sh -i"))<br />
(modify-coding-system-alist 'process "plink" 'utf-8-unix)<br />
--- snippet @ .emacs --<br />
<br />
# .emacs シリーズは僕が利用している elisp を紹介する、<br />
# 約 80 回シリーズです。<br />
#<br />
# M-x moccur(Enter)<br />
# List lines matching regexp: \(load\|auto-load\)(Enter)<br />
# 80 matches<br />
#]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1501796</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1501796</guid>
					<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 13:13:52 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>emacs / gnuserv</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1489649</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_41/414053/k2111388189.png"  width="100" height="99" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[emacs の起動を待ちたくない場合に便利。<br />
起動して常駐しておく。<br />
<br />
でも僕はあまり使わない。<br />
<br />
なぜなら、<br />
そもそも emacs(Meadow) が常時起動しており、<br />
しかも GUI 環境で利用しているので、<br />
編集したいファイルのアイコンを既存バッファにドロップするほうが直感的。<br />
<br />
新しいフレームで編集したければ、Ctrl 押しながらドロップ。<br />
<br />
# .emacs シリーズは僕が利用している elisp を紹介する、<br />
# 約 80 回シリーズです。<br />
#<br />
# M-x moccur(Enter)<br />
# List lines matching regexp: \(load\|auto-load\)(Enter)<br />
# 80 matches<br />
#]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1489649</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1489649</guid>
					<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 21:22:57 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>ヒガシヘルマンリクガメ</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1375794</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_39/395282/k1565806409.jpg"  width="100" height="75" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[チチュウカイリクガメの一種。<br />
<br />
丈夫で物怖じしない。初心者に向く。<br />
草食。最大長 30 cm .<br />
<br />
-----<br />
2008/03/09 に我が家に入りました。<br />
まだ 7cm くらいです。<br />
<br />
名前は「だん吉」です。<br />
<br />
由来は、<br />
<br />
ヒンドゥー教の天地創造「乳海攪拌」において、<br />
ヴィシュヌ神の第二の化身・巨大亀クールマ (Kurma) が、<br />
マンダラ山を乗せて回転し、天地創造の軸になったことにちなみ、<br />
<br />
Kurma<br />
　↓<br />
車 だん吉<br />
　↓<br />
だん吉<br />
<br />
です。<br />
<br />
-----<br />
<br />
[動画: 青野菜を食べる]<br />
<a class="kanshinTracker" href="http://www.flipclip.net/clips/sanochka/1d772cd6c2c82ce6b03fd025c15f0d04" target="_blank">http://www.flipclip.net/clips/...</a><br />
<br />
[ライブ映像]<br />
<a class="kanshinTracker" href="http://www.ustream.tv/channel/dank-itty" target="_blank">http://www.ustream.tv/channel/...</a><br />
]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>動物</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1375794</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1375794</guid>
					<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 14:07:13 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>リクガメ専門店 GRACE</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1368639</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_39/393934/k918705091.jpg"  width="100" height="75" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[リクガメを専門に扱っているお店です。<br />
<br />
私はリクガメ初心者(というかペット全般ほぼ初心者)ですが、良い店だと思います。<br />
<br />
以前から、一緒に暮らすとしたら、<br />
植物なら多肉系、動物なら亀だなぁと思っていました。<br />
「手がかからなくて、こちらが求める以上の感情のやりとりをしなくて済むけれど、存在感があるもの」<br />
ということかもしれません。<br />
<br />
それで、リクガメが部屋を歩いているイメージだけを持って、GRACE に行ってみました。<br />
<br />
行ってみると、<br />
全般的に良心的なお値段で、<br />
店長さんのアドバイスを聞いているうちに、<br />
無理のない共同生活を思い描けたので、<br />
イイ顔のヤツを選んで、来週末に届けていただくことにしました。<br />
<br />
亀に何かあったら、相談にのってくれるようなので、安心して始められます。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>動物</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1368639</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1368639</guid>
					<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 21:57:18 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>Hope There&#039;s Someone</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1287034</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B0009I8QD6.09._SCTZZZZZZZ_SX100_SCTZZZZZZZ_SY100_.jpg"  />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[インターネットラジオのとある DJ が "sad songs" というプレイリストの中でフィーチャーしていて、<br />
聴いた瞬間から、ずっと気になっていた曲。<br />
<br />
やっと所在をつかんだので、早速購入。<br />
<br />
youtube でも聴けます。<br />
<a class="kanshinTracker" href="http://www.youtube.com/watch?v=8b5HHRT8xvw" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?...</a>]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>CD・レコード</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1287034</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1287034</guid>
					<pubDate>Fri, 22 May 2009 01:25:54 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>たるたるホルモン</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1286715</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_37/375627/k426294746.jpg"  width="100" height="80" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[ ホルモン酒場　焼酎家　「わ」 の姉妹店。<br />
「わ」は当日予約では入れなかったので、行ってみた。<br />
<br />
とにかく美味かった。<br />
<br />
今回は、<br />
・W ホルモン(大腸 & 小腸)、<br />
・ギアラ、<br />
・ミノ、<br />
・角切ハツ、<br />
・豚トロ、<br />
・豚バラ、<br />
・エリンギ、<br />
・アスパラ<br />
を焼いたが、<br />
具材の上に振りかけられている、美味い塩と、なぞの美味い油が、絶妙に旨みを引き出していて、<br />
全てが美味かった。<br />
<br />
箸休めにキュウリを注文したら、味噌が絶妙で、これまた美味い。<br />
〆の岩海苔茶漬けまで、有無を言わせない完成度。<br />
<br />
主なメニューが全部ザックリ 500 円なのも、好感が持てる。<br />
烏龍茶を注文したら、<br />
サントリー黒烏龍茶の 1 L 入りペットボトルの栓を開けて注いでくれて、<br />
余ったら持ち帰っても良いと言われたので、それを今飲んでいる。<br />
<br />
才能を感じた。<br />
<br />
「わ」にも行ってみないと。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>飲食店</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1286715</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1286715</guid>
					<pubDate>Sun, 02 Dec 2007 23:50:24 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>日本一！　ホルモン道場</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1285989</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_37/375330/k511372095.jpg"  width="100" height="75" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[井の頭線　吉祥寺駅　から 1 分の、大衆的なホルモン焼き屋さん。<br />
<br />
値段が安くて、ほどほどに美味い。<br />
いつ行っても、そこそこ込んでいて、でも必ず座れる。<br />
店内は昭和の大衆的な雰囲気を演出しており、BGM も懐かしい。<br />
<br />
ここ2年間ほど、毎月 1 回以上、行っている。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>飲食店</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1285989</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1285989</guid>
					<pubDate>Sat, 01 Dec 2007 18:32:55 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>ホルモン酒場　焼酎家　「わ」</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1285987</link>
					<description>
						<![CDATA[美味いとの噂。明日、行ってみます。<br />
<br />
[追記: 2007/12/02]<br />
当日予約では、入れず。 2号店として紹介された「 <a class="kanshinTracker" href="http://kanshin.com/keyword/1286715" target="_blank">たるたるホルモン</a> 」に行ってみる。<br />
<br />
似て非なる「 <a class="kanshinTracker" href="http://kanshin.com/keyword/1285989" target="_blank">ホルモン道場</a> 」には良く行きます。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>飲食店</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1285987</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1285987</guid>
					<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 18:34:05 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>トランスフォーマー ムービー オプティマスプライム MA-01</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1219450</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B000P6YMYY.09._SCTZZZZZZZ_SX100_SCTZZZZZZZ_SY100_.jpg"  />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[<a class="kanshinTracker" href="http://www.transformers-movie.jp/top.html" target="_blank">http://www.transformers-movie.jp/...</a> ←この映画に出てくる版を再現したもの。<br />
<br />
映画自体は、私がその昔見ていたアニメとは設定やテイストがかなり違ったので微妙な感じだったのだが、<br />
そういえば昔、コンボイ司令官欲しかったけど買えなかったな…と懐かしむ勢いで大人買いした。<br />
<br />
この変形ロボット自体は、モノとしてよく出来ている。<br />
品質が良いというのではなく、変形前後とも形状が良い。<br />
<br />
例の変形音は出ない。<br />
<br />
]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>おもちゃ・ゲーム</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1219450</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1219450</guid>
					<pubDate>Sun, 04 Nov 2007 03:13:39 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>Fiddler HTTP Debugger</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1159442</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_34/344754/k989362050.png"  width="100" height="73" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[久しぶりに「これは使える」と唸らせていただいたソフトウェア。<br />
<br />
Proxomitron と同じようなモノだけれど、<br />
Proxomitron に比べて情報が整理されていて見やすいし、<br />
しっかりメンテされているので、今後はこれを使います!<br />
<br />
以下引用<br />
「<br />
Fiddler is a HTTP Debugging Proxy which logs all HTTP traffic between your computer and the Internet. Fiddler allows you to inspect all HTTP Traffic, set breakpoints, and "fiddle" with incoming or outgoing data. Fiddler includes a powerful event-based scripting subsystem, and can be extended using any .NET language.<br />
<br />
Fiddler is freeware and can debug traffic from virtually any application, including Internet Explorer, Mozilla Firefox, Opera, and thousands more. <br />
」<br />
<br />
]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1159442</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1159442</guid>
					<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 11:24:59 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>食欲(野菜系)</title>
					<link>http://www.kanshin.com/collection/1157658</link>
					<description>
						<![CDATA[概して、クセのあるものが好きです。<br />
<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_9/93455/1128954045.jpg"  width="16" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_33/335394/k1678580224.jpg"  width="30" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_1/19468/36186400.jpg"  width="30" height="24" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_36/360000/k1255293971.jpg"  width="30" height="20" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_24/242082/196524833.jpg"  width="30" height="23" />]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>コレクション</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/collection/1157658</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/collection/1157658</guid>
					<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 02:48:42 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>クォーツじゃない腕時計</title>
					<link>http://www.kanshin.com/collection/1139722</link>
					<description>
						<![CDATA[時間はケータイで確認する時代。<br />
腕時計は時間という概念を確認するための象徴。<br />
したがってアナログでなければならない。<br />
<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_24/242103/2057402399.jpg"  width="24" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_17/175007/1236535853.jpg"  width="30" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_17/170349/1532721866.jpg"  width="18" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_26/264658/k103076610.jpg"  width="30" height="23" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_30/304022/k1060778831.jpg"  width="30" height="29" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_29/296867/k26674806.jpg"  width="23" height="30" />]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>コレクション</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/collection/1139722</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/collection/1139722</guid>
					<pubDate>Tue, 29 May 2007 22:57:54 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>[AWARD2006]私はこのキーワード達に投票しました。</title>
					<link>http://www.kanshin.com/collection/1112387</link>
					<description>
						<![CDATA[私はこのキーワード達に投票しました。<br />
<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_26/264080/k202004770.jpg"  width="30" height="23" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_26/263449/k1598075561.jpg"  width="30" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_31/312652/k148911375.jpg"  width="30" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_30/309751/k852582187.jpg"  width="22" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_28/288614/k1733541358.jpg"  width="25" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_28/285481/k1046818638.jpg"  width="30" height="30" />]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>コレクション</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/collection/1112387</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/collection/1112387</guid>
					<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 02:06:56 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>ロケット君</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1098940</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_32/325004/k758470339.jpg"  width="100" height="75" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[携帯ストラップ状なロケット君です。<br />
<br />
いろんなシチュエーションでロケット君とのツーショット写メールを撮りまくり、<br />
特定の知人だけに次々と送りつけるのが今カッコいい。<br />
]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>デザイン・写真・建築</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1098940</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1098940</guid>
					<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 17:15:05 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>POPFile</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1043356</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_30/306087/k1163324949.gif"  width="88" height="31" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[bayesian スパムフィルタ。<br />
Perl が動作する環境で使える。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1043356</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1043356</guid>
					<pubDate>Mon, 29 Jan 2007 12:01:16 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>PuTTY</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/1043355</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_30/306089/k44123271.png"  width="100" height="89" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[windows 用 ssh クライアント。<br />
<br />
付属のpagent, plink, puttygen とかも、ナニかと使えます。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/1043355</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/1043355</guid>
					<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 18:01:36 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>ツール(windows)</title>
					<link>http://www.kanshin.com/collection/1043354</link>
					<description>
						<![CDATA[Windows で作業する理由とも言える、便利なツール群。<br />
<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_30/306080/k1714451678.png"  width="30" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_30/306078/k375146045.gif"  width="28" height="28" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_30/306089/k44123271.png"  width="30" height="27" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_30/306076/k1407638441.png"  width="30" height="20" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_18/184979/2019825664.gif"  width="30" height="30" /><img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.30x30/img_30/306082/k638621101.gif"  width="30" height="26" />]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>コレクション</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/collection/1043354</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/collection/1043354</guid>
					<pubDate>Tue, 22 May 2007 23:03:27 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>Proxomitron</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/944734</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_30/306082/k638621101.gif"  width="100" height="87" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[HTTP リクエスト/レスポンス ヘッダを閲覧、変更するための proxy です。<br />
開発停止中。でも、無いと困る。<br />
<br />
FireFox の拡張を組み合わせれば、代替できる。<br />
LiveHTTPHeaders<br />
>> <a class="kanshinTracker" href="http://livehttpheaders.mozdev.org/" target="_blank">http://livehttpheaders.mozdev.org/</a><br />
Modify Headers<br />
>> <a class="kanshinTracker" href="https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/967" target="_blank">https://addons.mozilla.org/ja/...</a><br />
<br />
今でも、たまに使います。<br />
<br />
]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/944734</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/944734</guid>
					<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 15:52:34 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>winSCP</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/251993</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_30/306076/k1407638441.png"  width="83" height="56" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[windowsでSCP。セキュリティを気にするファイル転送の場合はコレ。<br />
<br />
PuTTY と連携している。<br />
<br />
バッチ処理とかもできて便利。<br />
<br />
最近 Ver.4 が出た。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/251993</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/251993</guid>
					<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 17:11:00 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>cygwin</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/251991</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_30/306078/k375146045.gif"  width="28" height="28" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[windows でも *sh, diff, grep, nkf, svn したい。<br />
meadow と連携して便利。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/251991</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/251991</guid>
					<pubDate>Mon, 10 Feb 2003 03:48:37 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>QMAIL</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/251982</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_30/306083/k2029279830.png"  width="100" height="87" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[windows および windows CE上でも動作するメーラー。<br />
デザインもシンプルで軽い。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/251982</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/251982</guid>
					<pubDate>Mon, 10 Feb 2003 03:44:34 +0900</pubDate>
			</item>
			<item>
					<title>meadow</title>
					<link>http://www.kanshin.com/keyword/251980</link>
					<description>
							<![CDATA[<img src="http://storage.kanshin.com/free/.s.100x100/img_30/306080/k1714451678.png"  width="100" height="99" />]]><![CDATA[<br/>]]>
						<![CDATA[windows でも emacs 。<br />
単に移植しただけではなく、独自機能も充実。<br />
カスタマイズし放題の可愛いテキストエディタ。<br />
.emacs を自慢したくなる。]]>
					</description>
					<author>tonextone</author>
						<category>ソフト</category>
					<comments>http://www.kanshin.com/keyword/251980</comments>
					<guid isPermalink="true">http://www.kanshin.com/keyword/251980</guid>
					<pubDate>Mon, 18 Jun 2007 16:19:43 +0900</pubDate>
			</item>
	</channel>
</rss>
<!-- ::KANSHINKUKAN:: -->

